Автор из Австрии рассказал, почему сердца путешественников в Украине “бьются сильнее”, и как восток и запад соединяются на границе

Житель австрийского Зальцбурга поделился впечатлениями о путешествии по железной дороге в культурную столицу Украины и подробностями своего пребывания во Львове. Публикуем краткий пересказ статьи.

По дороге в Украину австрийский поезд ночью “переобувают”

Автору понравилось путешествие на поезде, но он был удивлен одним фактом: как оказалось, на границе Венгрии и Украины транспортное средство “переставляют” с “нормальных европейских рельс” на украинские, более широкие, и меняют колесные пары. Проверку документов сначала на венгерской границе, а потом, через час, на украинской стороне, ему тоже пришлось пережить в час ночи.

“Каждый день в 16:42 ностальгический ночной поезд отправляется с Центрального железнодорожного вокзала Вены через Будапешт в направлении Украины. Почти 24 часа едут путешественники до конечной станции - Киева. Во Львов же можно доехать за 16 часов”, - пишет турист.

“Смесь востока и запада”

Австрийского гостя удивила и поразила архитектура Львова. Он называет ее “смесью востока и запада, старого и нового”, и подчеркивает: всему современному и креативному во Львове также есть место. Любитель странствий признается, что украинское кулинарное искусство “заставляет сердце биться чаще”. Он вспоминает самый известный ресторан Львова - “Криївку”, попасть в который может лишь тот, кто знает пароль. А еще — “масонский ресторан”, который он охарактеризовал как самое дорогое заведение в городе.

“Посетители должны сначала постучать в неприметные входные двери, чтобы попасть внутрь масонского ресторана. Двери там открывает украинский дедушка в халате, он чистит картошку и декламирует Гете. Через крохотную старую советскую кухню, наконец, попадаешь в ресторан, который позиционирует себя как самый дорогой во всей Галичине. Но, если вы попросите сделать вам скидку, официант вычеркнет последний ноль в счете”. Приятные впечатления оставили и вечерние кулинарные курсы, где наилучшая хозяйка обучает посетителей не только варить классический борщ и лепить вареники “в форме полумесяца”, но и водит по рынкам города, чтобы вместе приобрести ингредиенты для будущих кулинарных шедевров.

Мультикультурное прошлое, оставившее следы

В конце своего рассказа о путешествии во Львов автор делится личным впечатлением о мультикультурности города с его бурной историей, которая повсеместно оставляет свои следы. “Горожане были под властью Польши, Австро-Венгрии, Советского Союза и нацистской Германии. Прошлое просматривается также и во многих названиях города: Lemberg — по-немецки, Lwow — по-польски, Львів — по-украински”. Но посещение Лычаковского кладбища произвело на австрийского гостя угнетающее впечатление. Ведь рядом с историческими надгробиями есть совсем свежие могилы воинов, которые напоминают о войне на востоке страны. “Во Львове еле-еле ощущается, что в другой части Украины все еще ведутся бои. И лишь на кладбище приходить это грустное осознание. Один из участков зарезервирован для украинских воинов. Последний ряд могил еще совсем свежий”.