В украинской культуре есть выдающиеся поэты и писатели, родные ей по крови и месту рождения. Но есть в истории Украины и фигура, которая подтверждает: украинцем можно не рождаться, им можно стать. История эрцгерцога Вильгельма Франца фон Габсбург-Лотарингского, троюродного племянника императора Австро-Венгрии Франца Иосифа, полна взлетов и падений, измен и роковых перипетий, и неизменной в ней оставалась любовь к стране, королем и певцом которой он себя видел.

Сегодня, в день рождения Тараса Шевченко, Ukrainian Time вспоминает о Вышиваном как украинском поэте.

Вильгельм Габсбург во времена Освободительных событий 1917-1921 годов рассматривался силами украинских националистов как претендент на роль украинского монарха и имел большую поддержку народа. Вместе с тем, отдельно от бурной военно-политической деятельности, член императорской семьи не просто хотел руководить Украиной, но и искренне ее любил, выучил украинский язык и начал писать на нем стихи, которые подписывал именем Василь Вышиваный.

Поэтический сборник поэта «Проходят дни...» увидел свет в 1921 году в Вене. В него вошли стихи как интимной, пейзажной, так и гражданской лирики. В стихах прослеживается влияние на творчество Вышиваного Ивана Франко, Тараса Шевченко, которыми художник увлекался, и, вместе с тем, появляется собственная, уникальная темпоритмика и образность. И пусть в первых стихах присутствует повторяемость строф и лексическая ограниченность, каждый из них полон удивительного феномена поэтического взгляда и стиля художника, для которого украинский является вторым, а то и третьим языком. Ведь в семье Вильгельма отец говорил по-немецки, а мать - по-итальянски. Стихотворении «К оружию», «Любовь матери», «Неизвестный героям» показывают глубинное понимание Вышиваным предпосылок украинской борьбы за собственное государство, а также призывают к патриотизму воинов в борьбе за будущее своей страны. Поэзия художника полна экзистенциальных размышлений и философских смыслов. В стихотворении «Надежда» четко прослеживается позиция Василя Вышиваного как государственника-интернационалиста:

Я сильно надіюсь, що прийде хвилина,
Весь світ запалає огнями —
І воля народів, щаслива година
Братерство воскресне між нами.

А в стихотворении «Потеха несчастного» доносится сквозь годы голос побежденного воина, отчаявшегося, но непокоренного:

Минає в житті лиха доля
І кожний покине ярмо;
Всміхнеться нещасному воля
Цілуючи смертю його…

В этих строках Василь Вышиваный будто предсказал свою смерть от чахотки в киевской тюрьме после жестоких пыток советскими спецслужбами.

Сегодня поэзия Вышиваного входит в состав школьной программы и подтверждает, что искреннее слово способно звучать годами. Новое поколение украинцев, читая стихи Василя Вышиваного, находит в них формообразующие принципы любви к своей стране и языку, который смог полюбить как родной австрийский эрцгерцог.